https://twitter.com/OsakaSubwaycom/status/1448522410550988806
Twitterで謎によく見る、筆記体での「YAMATO SAIDAIJI TEMPLE」。
いつでもコピペして使えるように&探せるように、当サイトの記事にアップしておきます(笑)
マキシマムテンプル
https://twitter.com/OsakaSubwaycom/status/1448866428862435331
また、「やまとさいだいじ」の漢字変換の別パターンには「大和最大寺」があり、その英訳として「YAMATO MAXIMUM TEMPLE 」というパターンもあるので合わせて掲載しておきます。一種の言葉遊びですね。
大和西大寺
▼
やまとさいだいじ
▼
大和最大寺
▼
YAMATO MAXIMUM TEMPLE
現在残っている履歴を調べると2013年4月頃からあるようで、こちらは何気にキャリアが長いワードのようです。
派生形
https://twitter.com/OsakaSubwaycom/status/1448523935880937484
関連リンク
【阪急】梅田の「口にメ」の漢字をお探しの方へ【コピペ用】
【コピペ用】「am͜a͉zon・ÆON・TOBU」…特殊文字を使ったロゴの出し方・再現方法
【2023年最新】いまどきの鉄道ファン用語/列車の俗称集
【鉄道ファン用語】あやめ砲とは